2008INT_M lap kitöltése
Természetes személyenkénti összesítő
Azonosítás (B) blokk
Ebben a blokkban az adatközlő azonosító adatait fel kell tüntetni. Közölni kell továbbá a természetes személy azonosító adatait is, azaz nevét, születési nevét, anyja születési nevét, születési helyét és idejét, továbbá a természetes személy adóazonosító jelét, nemét, valamint az állampolgárságát is (mely a kitöltő programból kiválasztható).
(C) blokk
Ebben a blokkban a biztosított társadalombiztosítási azonosító jelét (tajszám) kell feltüntetni.
(D) blokk
A biztosítási jogviszony időtartama
Ebben a rovatban a járulékfizetési kötelezettséget megalapozó biztosítás időtartamát kell feltüntetni. A biztosításban töltött idő kezdő időpontjaként tárgyhónapon belüli, vagy [egy 2008INT_MP (pót)lap kitöltésével] tárgyidőszaktól eltérő időszak is feltüntethető.
A jogviszony kezdő időpontja, sorszáma
A rovat 1-6. pozíciója az adott jogviszony kezdő időpontját jelöli (az év utolsó két számjegye, hónap, nap). (Például: 2016. január 20-án létesített jogviszonynál: 160120.)
A következő három mező (a rovat 7-9. pozíciója) a jogviszony sorszámmal történő azonosítására szolgál, melyet jobbra zártan kell szerepeltetni. Ha egy napon több jogviszonyt létesített a biztosított, akkor a jogviszony sorszámának eltérőnek kell lennie.
Járulékalapot képező jövedelem nélküli időszak
Ebben a sorban kell megadni a tárgyidőszakon belüli olyan időszak időtartamát, amely alatt a foglalkoztatottnak munkabér nem járt. Ha a tárgyidőszakban több (egymással nem összefüggő) ilyen időtartam is van, akkor azt egy (2008INT_MP számú) pótlapon kell feltüntetni.
(E) blokk: A szociális hozzájárulási adóra vonatkozó adatok
1. sor: A szociális hozzájárulási adó alapja
Ebben a sorban a Szocho tv. meghatározott szociális hozzájárulási adó alapját kell feltüntetni.
2. sor: Az 1. sorból számított szociális hozzájárulási adó összege (2020. 06. 30-ig 17,5%, 2020. 07. 01-től 15,5%)
Ebben a sorban az 1. sor összegéből 2020. 06. 30-ig a számított adó 17,5%-os, 2020. 07. 01-től a számított adó 15,5%-os mértékét kell feltüntetni.
(F) blokk: A járulékokra vonatkozó kifizetések adatai
7. sor: A járulék alapja
Ebben a sorban a nyugdíjjárulék, az egészségbiztosítási- és munkaerő-piaci járulék alapját kell feltüntetni.
Ebben a sorban kell feltüntetni továbbá a 2013. január 1-jét megelőző biztosítási jogviszony időtartama tekintetében a nyugdíjjárulék járulékfizetési felső határig terjedő alapját.
8. sor: A 7. sor összegéből számított, 18,5%-os mértékű járulék összege
Ebben a sorban a 7. sor összegéből számított járulék 18,5%-os mértékét kell feltüntetni.
9. sor: A járulékfizetési felső határt meghaladó járulék alapja (2013. január 1-jét megelőző időszak)
Ebben a sorban a nyugdíjjárulék-alap felső határát meghaladó járulék alapját kell szerepeltetni abban az esetben, ha a biztosítási jogviszony időtartama 2013. január 1-jét megelőző időszak.
10. sor: A 9. sor összegéből számított, 8,5%-os mértékű járulék összege
Ebben a sorban a 9. sor összegéből számított járulék 8,5%-os mértékét kell feltüntetni.
A biztosítottól levont társadalombiztosítási járulék
Ha a 2008A lap (C) blokkban a „Jelölje, ha a Tbj. 56/A. §, vagy az új Tbj. 87. §[37] rendelkezéseivel érintett” mezőben 1-es kódszám került kitöltésre, a biztosítottól levont társadalombiztosítási járulékkal kapcsolatos kötelezettségeket 2020. július 1-jétől az alábbi sorokban kell feltüntetni.
11. sor: A biztosítottól levont társadalombiztosítási járulék alapja
A 18,5%-os mértékű társadalombiztosítási járulék alapjaként figyelembevett összeget kell ebben a sorban szerepeltetni.
12. sor: A 11. sor összegéből számított 18,5%-os mértékű társadalombiztosítási járulék összege
Ebben a sorban a 11. sor összegéből számított járulék 18,5%-os mértékét kell feltüntetni.
A természetes személyt terhelő, és a külföldi vállalkozás által megfizetett társadalombiztosítási járulék
A magyar jogszabályok szerint bejegyzésre nem kötelezett külföldi foglalkoztató (a továbbiakban: külföldi vállalkozás) javára biztosítási kötelezettséggel járó jogviszony keretében munkát végző foglalkoztatott részére kifizetett járulékalapot képező jövedelem alapulvételével a külföldi vállalkozás társadalombiztosítási járulékot állapít meg és von le.
Ha a külföldi vállalkozás a járulékkötelezettségek teljesítésére nem rendelkezik Air. szerinti képviselővel, és a NAV felé foglalkoztatói bejelentkezést is elmulasztja, akkor az általa foglalkoztatott természetes személynek kell a biztosításával összefüggő bejelentési, járulékfizetési és bevallási kötelezettséget teljesíteni, és viselni a járulékkötelezettségek elmulasztása miatti jogkövetkezményeket (ide nem értve a mulasztási bírságot és az adóbírságot).
Ha a 2008A lap (C) blokkban a „Jelölje, ha a Tbj. 56/A. §, vagy az új Tbj. 87. §[38] rendelkezéseivel érintett” mezőben 2-es kódszám került kitöltésre, a természetes személynek az alábbi sorokat kell kitöltenie 2020. július 1-jétől.
A ténylegesen kifizetett jövedelem és a járulékfizetési alsó határ különbözetét terhelő társadalombiztosítási járulékot a külföldi vállalkozásnak kell megfizetnie.
A járulékfizetési alsó határ és a ténylegesen kifizetett járulékalapot képező jövedelem közötti különbözet után fennálló társadalombiztosítási járulékfizetési kötelezettséget a 2020. július és augusztus hónapra vonatkozóan nem kell teljesíteni. Ezekben az esetekben a járulékalapot képező jövedelmet az új Tbj. 27. § (1) bekezdése szerint kell megállapítani.[39]
Az új Tbj. 6. § (1) bekezdés a) pontjában meghatározott esetben a járulékalap havonta legalább a minimálbér 30 százaléka[40] (járulékfizetési alsó határ), azzal, hogy ha
a) a biztosítási kötelezettséget eredményező jogviszony hónap közben keletkezik vagy szűnik meg,
b) a biztosítási jogviszony a jogviszony szünetelése alapján[41] a hónap egészében nem áll fenn, vagy
c) az adott hónapban a biztosított táppénzben, baleseti táppénzben részesül, vagy tizenkét évesnél fiatalabb beteg gyermek ápolása címén fizetési nélküli szabadságot vesz igénybe,
a járulékfizetési alsó határ meghatározása során az a)-c) pontok szerinti naptári napokat figyelmen kívül kell hagyni. Amennyiben az a)-c) pontokban meghatározott körülmények a naptári hónap csak egy részében állnak fenn, a járulékfizetési alsó határ kiszámításánál egy-egy naptári napra a járulékalap harmincad részét kell alapul venni.
A járulékfizetési alsó határra vonatkozó rendelkezést nem kell alkalmazni a munkaviszonyban álló és
a) gyermekgondozási díjban, gyermekek otthongondozási díjában, örökbefogadói díjban, gyermeknevelést segítő ellátásban, gyermeknevelési támogatásban, ápolási díjban részesülők,
b) a nemzeti köznevelésről szóló törvény hatálya alá tartozó köznevelési intézményben nappali rendszerű iskolai oktatás keretében vagy nappali oktatás munkarendje szerint folyó oktatásban, a szakképzésről szóló törvény szerint szakképző intézményben nappali rendszerű szakmai oktatásban, továbbá a nemzeti felsőoktatásról szóló törvény hatálya alá tartozó felsőoktatási intézményben nappali rendszerű oktatás keretében tanulmányokat folytató tanuló, hallgató esetében.
Amennyiben a 11. sor összege nem éri el a járulékfizetési alsó határt és a jogszabályi mentesítés esetei nem állnak fenn, akkor a ténylegesen kifizetett jövedelem és a járulékfizetési alsó határ különbözetét terhelő társadalombiztosítási járulékot a külföldi vállalkozának kell megfizetnie. Ezen kötelezettség bevallására a 13-14. sorok szolgálnak.
13. sor: A természetes személyt terhelő, és a külföldi vállalkozás által megfizetett társadalombiztosítási járulék alapja
A 18,5%-os mértékű társadalombiztosítási járulék alapjaként figyelembevett összeget kell ebben a sorban szerepeltetni.
14. sor: A 13. sor összegéből számított 18,5%-os mértékű társadalombiztosítási járulék összege
Ebben a sorban a 13. sor összegéből számított járulék 18,5%-os mértékét kell feltüntetni.
Filling in Page 2008INT_M
Summary per natural persons
Identification block (B)
Identification data of the data supplier shall be given in this block. Furthermore, the identification data of the natural person shall also be given, meaning his/her name, name at birth, mothers name at birth, place and date of birth, and the tax identification code, sex and citizenship of the natural person (which can be selected from the filling in programme).
Block (C)
The social insurance number of the insured is to be given in this block [TAJ number (social security identification code)].
Block (D)
Period of the insured status
The period which is the basis for the contribution payment shall be given in this box. The starting date of the insurance period can be within the base month or a different date may be given [by filling in the 2008INT_MP (extra) sheet].
Starting date of the insured status, serial number
Positions 1-6 of this box indicate the starting date of the legal relationship (last two digits of the year, month, day). (For example: insurance starting on 20 January 2016: 160120).
The following three boxes (positions 7-9 of the box) serve to identify the legal relationship using a serial number, that must be put in justified to the right. If the insured person started several legal relationships on the same day, the serial number of the legal relationship must be different.
Period with no income to form base of contribution payment
The period of time within the reference period is to be given in this line during which the employee was not entitled to wages. In case there were several such separate periods (not linked to each other), this must be indicated on an extra sheet (2008INT_MP).
Block (E): Data related to social contribution tax
Line 1: Base of the social contribution tax
The base for the social contribution tax defined in ASCT shall be given here.
Line 2: The amount of social contribution tax calculated from Line 1 (17.5% until 30 June 2020 and 15.5% as of 1 July 2020)
The 17.5% of the tax amount calculated in Line 1 shall be given here until 30 June 2020 and 15.5% of the tax amount calculated in Line 1 shall be given here from 1 July 2020.
Block (F): Data of payments related to contributions
Line 7: Base for the contribution
The bases for the pension contribution payment, health insurance payment and labour market contribution payment are to be indicated in this line.
The base until the upper limit of the pension contribution payment for the period of insured legal status before 1 January 2013 is also to be indicated here.
Line 8: Amount of contribution at 18.5% rate calculated from the sum of Line 7
18.5% of the contribution calculated from the amount in line 7 shall be given here.
Line 9: Base for the contribution over the upper limit of contribution payment (period before 1 January 2013)
The base of the contribution above the upper limit of the pension contribution base shall be given here in case the period of insured legal status is a period before 1 January 2013.
Line 10: Amount of contribution at 8.5% rate calculated from the sum of Line 9
The amount of contribution at 8.5% rate calculated from the sum of Line 9 shall be given here.
Social security contribution deducted from the insured person
If the field “Indicate if you are affected by the Section 56/A of the Tbj. or by the Section 87 of the New Tbj.[42]” in the Block (C) of the page 2008A has the Code 1, obligations related to social security contribution deducted from the insured person must be as of 1 July 2020 indicated in the lines enumerated hereunder.
Line 11: Base of the social security contribution deducted from the insured person
The amount taken into account as the base of social security contribution of 18.5% must be indicated in this line.
Line 12: Amount of the 18.5% social security contribution calculated from the amount indicated in the line 11
The 18.5% social security contribution calculated from the amount indicated in the line 11 must be entered this line.
Social security contribution payable by natural person and paid by the foreign enterprise
The foreign enterprise establishes and deducts social security contribution based on the income comprising part of the contribution base, which is payed to the employee who is employed under an insurance relationship for the benefit of the foreign employer that is not required to register according to Hungarian legal provisions (hereinafter referred to as foreign enterprise).
If the foreign enterprise does not possess a representative regulated in the Air. to fulfil social security contribution obligations and fails also to report its employee to the NTCA, the natural person employed by this foreign enterprise shall be obliged to fulfil reporting, contribution payment and filing obligations related to his / her insurance. The natural person shall also be obliged to bear the legal consequences because of failing obligations related to social security contributions (excluding default penalty and tax penalty).
If the field “Indicate if you are affected by the Section 56/A of the Tbj. or by the Section 87 of the New Tbj.[43]” in the Block (C) of the page 2008A has the Code 2, the natural person shall complete the following lines as of 1 July 2020.
The foreign enterprise shall pay the social security contribution on the difference between actually paid income and the lower limit for contribution payment obligations.
The social security contribution payment obligation on the difference between actually paid income comprising part of the contribution base and the lower limit for contribution payment obligations shall not be fulfilled concerning July and August 2020. In these cases, the income comprising part of the contribution base shall be established pursuant to the Section 27, Paragraph (1) of the New Tbj.[44]
In the case determined in the Section 6, Paragraph (1), Point a) of the New Tbj., the contribution base shall in each month be at least 30 per cent of the mandatory minimum wage[45] (lower limit for contribution payment obligations) with the following conditions:
a) If the relationship resulting in insurance obligation is initiated or terminated during the month;
b) If the insurance relationship, based on suspension of the relationship[46], does not exist in the entire month; or
c) If, in the given month, the insured person receives sick-pay or benefits for accident-related injuries or takes the leave of absence without pay for caring for a sick child below the age of twelve,
the calendar days according to the points a) to c) above shall be disregarded when determining the lower limit for contribution payment obligations. If the circumstances specified in the points a) to c) above apply for only a part of the calendar month, the lower limit for contribution payment obligations shall be calculated based on one-thirtieth of the contribution base for each calendar day.
The provision related to the lower limit for contribution payment obligations shall not be applied to persons engaged in an employment relationship and
a) receiving child-care benefits, child home care benefits, adoption allowance, child-care assistance benefits, child-raising benefits, nursing allowance;
b) students pursuing full-time course of study in a public education institution under the Act on the National Higher Education, or within the framework of full-time education arrangement, pursuing studies under the Act on Vocational Training in a vocational training institution in the framework of full-time vocational education, and students attending institutions of higher education under the Act on the National Higher Education System pursuing full-time course of study.
If the amount in the Line 11 is less than the lower limit for contribution payment obligations and the conditions of exemption based on legal rules are not fulfilled, the foreign enterprise shall pay the social security contribution on the difference between actually paid income and the lower limit for contribution payment obligations. The Lines 13 and 14 are to be used to declare this obligation.
Line 13: Base of the social security contribution payable by natural person and paid by the foreign enterprise
The amount taken into account as the base of social security contribution of 18.5% must be indicated in this line.
Line 14: Amount of the 18.5% social security contribution calculated from the amount indicated in the line 13
The 18.5% social security contribution calculated from the amount indicated in the line 13 must be entered this line.